女权主义者的性欲观(读书笔记:杰茜卡瓦伦蒂:《正面全裸的女权主义》)笔者直接以为,女权主义者都以些身穿男人西装剪着相爱的人发型叼着烟卷不刮腋毛的中性人,直到读了瓦伦蒂这本《正面全裸的女权主义》。今后才知晓过来,原本女权主义者也会有七情六欲的!不仅仅如此,她们的欲望比常见女子越来越直白,更加强势,更自私。瓦伦蒂用了任何二个章节来阐释女权主义的性欲观。题目是《女权主义者更专长干这事(以及任何关于性的升迁)FEMINISTS
DO IT BETTECRUISER (AND OTHE传祺 SEX
TIPS)》。她直抒己见就本身炫丽“作者在床面上比你行,而那得归功于女权主义。”(I’m
better in bed than you are. And I have feminism to thank for
it.)今世男权社会对女生有一种自相抵触的双重标准:一方面,女生在大庭广众接受“守贞教育”,中午则在TV上观看“女孩也疯狂”的广告。一方面,女孩被辅导说婚前性行为是颠三倒四的,另一方面又报告您,你若想形成一名春假辣妹,你飞快对着镜头宽衣解带吧!(When
you’re getting abstinence-only education during the day and Girls Gone
Wild commercials at night, it’s not exactly easy to develop a healthy
sexuality. You’re taught that sex before marriage is bad bad bad, but
that if you want to be a springbreak hottie, you’d better start making
out for the
camera.)守贞教育家是如此来教育女子的:“你们的肌体正是一根棒棒糖。当你们与先生发生性关系时,他剥去你的门面,含吮起来。那时说不定认为到没错,可缺憾的是,他与你完事后,你们留给下一个人伴侣的就是衣冠不整,口水臭味的流毒。”(“Your
body is a wrapped lollipop. When you have sex with a man, he unwraps
your lollipop and sucks on it. It may feel great at the time, but
unfortunately, when he’s done with you, all you have left for your next
partner is a poorly wrapped, saliva-fouled sucker.
“)够耸人据书上说的。然则女权主义者不吃这一套。瓦伦蒂提议的口号是:“我的处女膜作者做主!(Our
Hymens, Ourselves
)”她说:“小编没有闹精晓处女贞操有哪些大不断,真的。小编的贞节在中学时代就被一名男盆友没怎么费力就夺去了。大家后来还约会了好几年吗。我还认为会有啥出格的痛感呢,未有。我总感觉这种把处女贞操当成如花似玉贰回事非常的粗笨。所以您能够虚拟,当小编开采自身原本是被用过即弃的污物时有多愕然。”(I
have never really understood what the big deal was about virginity.
Really. Mine was lost without a great deal of fanfare to a high school
boyfriend whom I dated for several years afterward. I expected to feel
different—I didn’t. The whole precious-flower-virginity thing always
seemed silly to me. So imagine my surprise when I found out that I was
just a used-up piece of trash without
it.)小编比较纳闷的是,女权主义者总体上是瞧不起男士的。可是在管理自身的性欲时,她们对相公的态度显著又是另一番景观。诚然,她们与相爱的人上床,再亦不是为了投其所好老公,更不是为着传宗接代,而纯粹是为了本人的欢乐。用瓦伦蒂露骨的话,便是:一边做女权主义者,一边交配!(f***ing
while feminist
!)只是,面临一个人性欲如此高涨态度如此强势的女权主义床伴,哪一个人小男士消受得起?

图片 1

图片 2

作者一直感觉,女权主义者都以些身穿男人西装剪着老公发型叼着烟卷不刮腋毛的中性人,直到读了瓦伦蒂这本《正面全裸的女权主义》。

(部分翻译仅凭个人认为,不完全依据原来的小说翻译)

这几天才理解过来,原本女权主义者也许有七情六欲的!不独有如此,她们的欲望比日常女性更加直白,越来越强势,更自私。

As I look back on my experiences, it’s interesting to reflect on how my
perspectives have changed.

瓦伦蒂用了方方面面二个章节来阐释女权主义的性欲观。标题是《女权主义者更专长干这件事(以及别的关于性的唤醒)FEMINISTS
DO IT BETTECRUISER (AND OTHELX570 SEX TIPS)》。

When I started out, each and every twist and turn I encountered,
whether in the markets or in my life in general, looked really big and
dramatic up close, like unique life-or-death experiences that were
coming at me fast.

他直言不讳就自己酷炫“我在床的上面比你行,而那得归功于女权主义。”(I’m better
in bed than you are. And I have feminism to thank for it.)

(刚初始的时候,以为商城和生存中的遭受的挫败与主题素材,特别了不起,像特其他安危的经历)

当代男权社会对女士有一种自相争辩的双重标准:一方面,女生在公共场合领受“守贞教育”,早上则在电视机上看见“女孩也疯狂”的广告。一方面,女孩被教导说婚前性行为是畸形的,另一方面又告诉你,你若想成为一名春假辣妹,你赶快对着镜头宽衣解带吧!(When
you’re getting abstinence-only education during the day and Girls Gone
Wild commercials at night, it’s not exactly easy to develop a healthy
sexuality. You’re taught that sex before marriage is bad bad bad, but
that if you want to be a springbreak hottie, you’d better start making
out for the camera.)

With time and experience, I came to see each encounter as “another one
of those” that I could approach more calmly and analytically, like a
biologist might approach an encounter with a threatening creature in the
jungle: first identifying its species and then, drawing on his prior
knowledge about its expected behaviors, reacting appropriately.

守贞文学家是如此来教育女子的:“你们的身躯便是一根棒棒糖。当你们与男生产生性关系时,他剥去你的伪装,含吮起来。那时候可能以为不错,可缺憾的是,他与您完事后,你们留给下一人伴侣的就是衣冠不整,口水臭味的流毒。”(“Your
body is a wrapped lollipop. When you have sex with a man, he unwraps
your lollipop and sucks on it. It may feel great at the time, but
unfortunately, when he’s done with you, all you have left for your next
partner is a poorly wrapped, saliva-fouled sucker. “)

(随着年华和经历的滋长,遭逢新主题素材更冷静管理)

够耸人据他们说的。可是女权主义者不吃这一套。瓦伦蒂建议的口号是:“小编的处女膜笔者做主!(Our
Hymens, Ourselves )

就像biologist, 首先识别难题,找出先验知识,然后利用方便的行进。**

”她说:“笔者未有闹了然处女贞操有哪些大不断,真的。作者的贞节在中学时代就被一名男票没怎么费事就夺去了。大家后来还约会了好几年啊。小编还感到会有何分外的以为吗,未有。笔者总感到这种把处女贞操当成如花似玉一遍事很呆滞。所以你可以设想,当小编开掘自个儿原本是被用过即弃的垃圾堆(或棒棒糖)时有多愕然。”(I
have never really understood what the big deal was about virginity.
Really. Mine was lost without a great deal of fanfare to a high school
boyfriend whom I dated for several years afterward. I expected to feel
different—I didn’t. The whole precious-flower-virginity thing always
seemed silly to me. So imagine my surprise when I found out that I was
just a used-up piece of trash (or candy) without it.)

When I was faced with types of situations I had encountered before, I
drew on the principles I had learned for dealing with them. 

自个儿相比较纳闷的是,女权主义者总体上是看不起男生的。不过在管理本人的人事时,她们对老头子的神态显然又是另一番山水。诚然,她们与先生上床,再亦非为了取悦娃他爹,更不是为着后继有人,而纯粹是为了自个儿的喜出望外。用瓦伦蒂露骨的话,正是:一边做女权主义者,一边打炮!(Fucking
while feminist !)

(在此之前碰到的主题材料,使用已经学到的尺度)

相关文章